Friday, 17 September 2010

Yui - Namidairo

ohayou gozaimasuuuu~
ehehehehe, untuk pagi yang cerah ini, aya mau tulisin lirik lagu. salah satu lagu yang pernah ngendon lama banget di playlist aya.. hehe..


Kirawareteiru you na ki ga shiteta kaerimichi
Miageta heya no akari ima donna kimochi de iru no darou



Kenka ni nareba sugu ayamaru
Yowakute anata wa zurui hito

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazu nai desho

Mizu tamari ni utsuru kanashii kao minareteiru
Muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no

Yasashiku sareru to naketekuru
Yappari anata wa zurui hito

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazu nai desho

Anata no mae ja uso tsuki yo
Kizuite hoshii to omotteiru no
Sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne
Atashi...

Namida kobosanai kimeteita no ni
Komarasete shimau yo ne? Wagamama ni narenai
Daijoubu? Nante mata kiku kedo
Sonna hazu nai desho


oh iya, aya membutuhkan penerjemah untuk ngartiin lagu di atas.. soalnya nggak bisa pake Google Translate.. ada yang mau membantu? ^^

8 comments:

  1. wah makna dan artinya tuh apa aya :D
    maklum gx ngerti bahasa jepang euy hehee

    ReplyDelete
  2. makanya itu aya juga lagi berusaha cari terjemahannya.. kayaknya sih artinya bagus, soalnya ndengerinnya juga enak banget.. hehe

    ReplyDelete
  3. Aya, sebagai YL saya mau ngasi translatenya.. nih, tapi mungkin agak salah,

    Mendapatkan perasaan bahwa aku sedang tidak suka .. perjalanan pulang
    Sambil menatap kecerahan ruangan
    Aku ingin tahu apa perasaan yang aku alami sekarang

    Ketika kita masuk ke dalam perkelahian segera aku minta maaf
    Aku lemah, dan kamu seperti orang licik

    Selama malam ketika suara saya diwarnai air mata tidak dapat didengar
    Saya ingin menjadi disengaja bahkan jika itu berarti menjadi gangguan
    Mencoba untuk bilang aku baik-baik saja tetapi
    Itu tidak mungkin bukan

    Aku terbiasa melihat wajah sedih saya tercermin dalam kubangan
    Karena aku menyadari sepenuhnya niatku tidak mengatakan bahwa aku menyerah dalam ... aku menjadi sakit

    Setiap kali saya diperlakukan lembut oleh kamu Aku akan merasa ingin menangis, kamu benar-benar seperti orang licik setelah semua

    Selama malam ketika suara saya diwarnai air mata tidak dapat didengar
    Saya ingin menjadi disengaja bahkan jika itu berarti menjadi gangguan
    Mencoba untuk bilang aku baik-baik saja tetapi
    Itu tidak mungkin bukan

    Di depan mu aku seperti pembohong, kau tahu
    Terus berpikir "Aku berharap bahwa kamu akan menyadari hal ini"
    Karena aku tidak sedikit yang kuat di semua

    Meskipun sudah memutuskan untuk tidak membiarkan air mataku jatuh
    Aku mengganggu mu bukan? Aku hanya tidak bisa disengaja

    Sekali lagi aku bertanya pada diri sendiri apakah aku baik-baik saja namun
    Itu tidak mungkin bukan

    setau saya gitu..
    semoga membantu..
    maaf kalau ada yg salah..
    soalnya baru belajar bahasa jepang..

    ReplyDelete
  4. @FutainnaRZF
    YL itu apa yaa?
    waaah, makasih banget! aku ngga bisa bahasa Jepang sama sekali, jadi ini aja udah lumayan.. arigatou gizaimasu!

    ReplyDelete
  5. YL itu singkatan dari YUI LOVER ...
    arigatou gizaimasu harusnya arigatou gonzaimasu .. yokatta ne~

    ReplyDelete
  6. hehe, gomen.. ngga ngerti Japanese, cuma ikut-ikut doang..

    ReplyDelete
  7. yang Skyline ada??

    FutainnaRZF,,kasih arti lirik lagu "please stay with me" dong..

    ReplyDelete
  8. pas lagi nyari arti lagunya, arigato gozaimatsu

    ReplyDelete

Your comment is my pleasure. But please keep your word "save" for the readers :D